찬양

[스크랩] Staendchen(세레나데)-Richard Strauss

어울령 2010. 6. 25. 06:45

 

 

녹음- 2006.1월 독창회 실황 -제주문예회관 

 

Staendchen.mp3

Mach'auf, mach'auf!

Doch leise, mein Kind, um Keinen vom Schlummer zu wecen,

Kaum murmelt der Bach, Kaum zittert im Wind ein Blatt an

den Bueschen und Hecken.

D'rum leise, mein Maedchen,

das nicht sich reg nur leise die Hand auf die Klingegelegt,

Mit Tritten, wie Trite der Elfen so sacht,

um ueber die Blumen zu huepfen,

flieg' leicht hinasu in die Monscheinnacht,

zu mir in den Garten zu schluepfen.

 

Rings schlummem die Blueten am rieselnden Bach

und uften im Schlaf, nur die Liebe ist wach.

Sitz' nieder! hier daemmert's geheimnisvell unter den Lindenbaeumen,

Die Nachtigall uns zu Haeupten soll von uns'ren Kuessen traeumen!

Und die Rose, wenn sie am Morgen erwacht,

hoch gluehn, hoch glehn von den Wonneschauem der Nacht!

 

열어다오 나의 소녀여 아무도 깨우지 않도록

저 시냇물도 저 바람도 다 잠든 고요한 이 밤이니

살며시 내게만 열어다오

아무도 듣지 않도록 조용히 가벼운 요정의 발자욱처럼 꽃잎위를 날아다니며

저 황홀한 달빛 아래서 나와 정원을 걸어보렴

꽃들도 잠든 밤 오직 우리들의 사랑만이 깨어있다오

보리수 그늘 아래 앉아서 우리의 사랑 얘기 저 꾀꼴새 우리보며 달콤한 사랑 꿈꾸리

장미꽃은 피어 만발하리라

우리 사랑  찬란한 그 기쁨속에서. 

출처 : 잠시 세상에 내가 살면서 ...
글쓴이 : Heavenly_Singer 원글보기
메모 :